Un académico tibetano ha desarrollado el primer diccionario electrónico que traduce el tibetano al chino mandarín y al inglés y viceversa, luego de siete años de investigación.
Losang, inventor del aparato y profesor de la Universidad del Tíbet, compiló el vocabulario del dispositivo, de más de 350.000 palabras, con la ayuda de 34 diccionarios de las tres lenguas y 25 enciclopedias electrónicas, de las cuales 12 son ediciones especiales sobre la medicina, el budismo y el folklore de la etnia tibetana.
Los usuarios pueden escuchar la pronunciación de las palabras a través de un altavoz instalado en el aparato.
"El diccionario tiene mucho éxito entre la gente que estudia el tibetano y los campesinos tibetanos", afirmó Losang a los medios locales.
Asimismo, el profesor expresó su deseo de que el aparato electrónico contribuya a la difusión del idioma tibetano y a una mejor comunicación entre los tibetanos y otros pueblos.
El diccionario está a la venta desde noviembre de 2008 y ha tenido muy buena acogida entre los locales.
Degyi, alumno del tercer grado de una escuela secundaria, afirmó a Xinhua el miércoles que el diccionario le ha ayudado mucho en el aprendizaje del chino mandarín y el inglés.
Gracias al nuevo dispositivo, palabras y términos más modernos como "computadora", "ahorro energético" y "reducción de emisiones" se hacen comprensibles para los pastores tibetanos que viven lejos de Lhasa, capital de la región autónoma del Tíbet.
El tibetano es uno de los idiomas más antiguos de todas las lenguas étnicas de China, con más de 1.300 años de antigüedad.
Las autoridades tibetanas estandarizaron en 1997 los códigos del idioma, cosa que promovió en gran medida el uso y el desarrollo del tibetano, así como la difusión y la preservación de la cultura y tradiciones tibetanas en internet.
(Xinhua)
Publicado por
Pause
contiene 0
comentarios.
Publicar un comentario
Wonder News
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.